Mi fe en el multiculturalismo / Why Does Our Side Keep Losing Elections? Orhan Pamuk

Mi fe en el multiculturalismo

Publicado en El Español, 26/12/2017

Pero también debemos preguntarnos cómo este viento intolerante ha arraigado en lugar de nuestra bienintencionada declaración de igualdad y humanismo. ¿Por qué nuestro bando sigue perdiendo elecciones?

Precisamente cuando trato de explorar las distintas perspectivas en conflicto mientras escribo, la imagen actual del multiculturalismo estadounidense, que propugna que los inmigrantes añadan sus experiencias singulares a una nueva cultura antes que abandonar su historia para ser asimilado, puede animar a la gente a luchar contra el autoritarismo pujante. Aprendiendo a entendernos mejor los unos a los otros nos quedaremos tranquilos en la certeza de que conocemos a nuestros vecinos, sin importarnos lo diferentes que puedan ser.

Para mí, la forma estadounidense de integrar a las minorías religiosas en una sociedad aún más amplia me parece mucho más efectiva que los métodos europeos. Los inmigrantes musulmanes en Estados Unidos parecen mucho más felices y más cómodos que los musulmanes en Francia. Creo que el multiculturalismo ha sido mucho mejor que la laïcité, el modelo secular francés, a la hora de salvaguardar la libertad religiosa. Las estudiantes de secundaria en Francia no tienen permitido llevar velo a clase, igual que las estudiantes universitarias en Turquía, como describo en mi libro Nieve.

40 años escribiendo novelas e intentando entender a gente distinta a mí me han enseñado lo mismo: a mantener la calma ante estas fuerzas históricas y contemporáneas de Oriente y Occidente. Los vientos intolerantes a los que nos enfrentamos hoy no son tan fuertes como para hacer desaparecer toda lógica. No olvidemos que Hillary Clinton consiguió 2,5 millones de votos más que Donald Trump; que en Gran Bretaña el concepto de Brexit ha acabado por teñirse de arrepentimiento; que, en Turquía, el autoritarismo de Erdogan ha sido respaldado en las elecciones de abril por un margen demasiado escaso como para cimentar su poder.

 

Why Does Our Side Keep Losing Elections?

The New York Times, 4/12/2017

As ever, we must resist authoritarian instincts that restrict our liberties, demonize anybody who appears to be different and — as is happening in Turkey — outlaw freedom of expression, judiciary independence and pluralism. We must stand unflinchingly in defense of our dearest values: women’s rights, freedom of thought, academic liberties.

By learning to understand one another more fully, we remain calm in the assurance that we know our neighbors, regardless of how different they may be.

Forty years spent writing novels and trying to understand people different from me have taught me the same thing: to remain calm in the face of these easterly and westerly, historic and contemporary forces.

Comprehending these forces requires us to recognize why other people might disagree with our most deeply held convictions. Doing so is not a cure-all for either newly born nationalist movements or generational enmity, but it can both keep us calm and help us to endure. In this endeavor, the novelist and the multiculturalist share a similar approach, one based on imagining and understanding the humanity of people who are not like us.

Eurostat new Foreign language learning statistics EU February 2016

 

Source: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Foreign_language_learning_statistics

Data extracted in January 2016. Most recent data: Further Eurostat information, Main tables and Database. Planned article update: January 2017.

The Erasmus Impact Study ―Effects of Mobility on the skills & employability of students & the internationalisation of Universities

erasmus-impact-study

The Erasmus Impact Study ―Effects of Mobility on the skills and employability of students and the internationalisation of Higher Education Institutions is designed to fill these gaps with regard to the effects of such mobility on both individuals and HEIs. The study is based on a mixed-methods approach to research, merging large-scale quantitative surveys with qualitative surveys of various target groups and control groups of mobile and non-mobile individuals. Empirical, perceptional and attitudinal items were combined to explore the effects of Erasmus mobility and IPs. The study also explores the differences in individual and institutional achievements through the Erasmus programme across the eligible countries.

 

 

Jornada sobre proyectos ERASMUS+

Europe-night

JORNADAS DEL PROFESORADO:

“Movilidad y cooperación europea con Erasmus+”

FECHA: 19 de Febrero de 2015

LUGAR: Salón de Actos – Museo Arqueológico de Murcia (MAM)

Avenida Alfonso X El Sabio, 7, 30008 Murcia

Nº máximo asistentes: 120

PROGRAMA DEFINITIVO

MAÑANA

08:30 Recepción y entrega de documentación.

09:00 Inauguración. Begoña Iniesta Moreno. Directora General de Calidad Educativa, Innovación y Atención a la Diversidad. Consejería de Educación, Cultura y Universidades. Manuel Pleguezuelo Alonso. Director General de Participación Ciudadana, Unión Europea y Acción Exterior. Consejería de Presidencia y Empleo. Beatriz Tourón Torrado. Unidad de Educación Escolar y de Personas Adultas. Servicio Español para la Internacionalización de la Educación (SEPIE).

09:30 Erasmus+. Bases del Programa, estructura y novedades convocatoria 2015. Beatriz Tourón Torrado. Unidad de Educación Escolar y de Personas Adultas. Servicio Español para la Internacionalización de la Educación (SEPIE).

10:45 Pausa

11:15 Acción Clave 1 (KA1): Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Fernando Gea Martínez y Antonio Ruiz Hernández. IES Poeta Julián Andúgar (Santomera)

12:00 Acción Clave 2 (KA2): Cooperación para la innovación y el intercambio de buenas prácticas. Pascual Pérez Paredes. Universidad de Murcia.

12:45 Otras iniciativas y herramientas europeas relacionadas con Erasmus+: Europass y Europe Direct. o Lucrecia Peñaranda. Dirección General de Formación Profesional y de Personas Adultas. Consejería de Educación, Cultura y Universidades. o Teresa Allepuz Ros. Responsable centro Europe Direct Murcia

13:15 Otras iniciativas y plataformas europeas relacionadas con Erasmus+: Programa eTwinning y European School Gateway. Marcos J. Martínez Fernández. Embajador eTwinning. CEIP San Antonio (Molina de Segura).

TARDE

16:00 Experiencias para la internacionalización de los centros educativos en la Comunitat Valenciana.

17:00 Erasmus+ Juventud: Intercambios juveniles

José Vicente Sanía. Responsable de Programas Educativos Europeos Comunitat Valenciana

Ángeles Gimeno. Ayuntamiento de Monserrat (Valencia)

José Vicente de Sousa. CEIP Comunitat Valenciana (Valencia)

Marie France Pérez García-Ripoll. Dirección General de Juventud y Deportes. Consejería de Presidencia y Empleo.

Mercedes Moreno Sánchez. IES Rambla de Nogalte (Puerto Lumbreras)

17:30 Experiencias de éxito Acción Clave 1: Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Caminando hacia Europa con eTwinning.

María Natividad Martínez Luengo. CEIP Fontes (Torre Pacheco)

Movilidad de alumnado Erasmus+

Laura Ortega Pérez y Ma José Medina Marín. IES La Flota (Murcia)

18:30 Experiencias de éxito Acción Clave 2: Cooperación para la innovación y las buenas prácticas

Involve Me and I learn

Carmen Torres Torres. IES Mediterráneo (Cartagena)

Fernando Vera Gallego. Embajador eTwinning. IES Sabina Mora (Roldán-Torre Pacheco)

19:30 Conclusiones

Materiales y links

12:00 Acción Clave 2 (KA2): Cooperación para la innovación y el intercambio de buenas prácticas.

Presentación 

ERASMUS+ portal

Servicio Español Para la Internacionalización de la Educación

Guía ERASMUS+ en español para 2015

 

What is the EACEA portal? Link.

Generalidades

¿Quién puede participar?

Prioridades específicas

Preguntas frecuentes (SEPIE)

Passos previos (SEPIE)

Encuentra un socio: School Education Gateway

Acciones KA2 (Link)

KA2 Educación Escolar

KA2 Formación Profesional

KA2 Educación Superior

KA2 Educación de Adultos

School to school